On the fourth day, in which Filostrato decrees the narration of love stories with unhappy endings, Filomena recounts the story of Lisabetta and her lover Lorenzo, who is killed by the young girl's brothers after their love affair is discovered. We would like to shine a light upon the symbolism of this object and its various possible interpretations. In addition to this remark, the Italian word for head is She therefore decides to cut off his head and put it in a pot with basil planted on top. vaso di terracotta The emphasis on Lorenzo's decomposition and decay, mentioned three times, recalls elements of the plague as described by Boccaccio in the introduction. She waters the plant with her tears and dies of sorrow after the pot is taken away from her. She then wrapped it in a piece of fine cloth, and set it in a large and beautiful pot of the sort in which marjoram or basil is planted, and covered it with earth, and therein planted some roots of the goodliest basil of Salerno, and drenched them only with her tears, or water perfumed with roses or orange-blossoms. Lisabetta finds Lorenzo's body, cuts off his head, wraps it in a beautiful cloth, and gives it a loving burial. Lisabetta's brothers want to get rid of her lover without dishonor in the same way that the women of the brigata desire to leave Florence with honor - the same reason Filomena herself gives Pampinea in the Proem for inviting men to accompany them. the story of Lisabetta and her lover Lorenzo, The Representation of Collective Death in the. would be First of all, we should point out the following: in the Italian text we read that Lisabetta puts the head of her lover Lorenzo The group escapes from death's catastrophic effects in the urban center to the comfort of their country estates, even as Pampinea recognizes that the workers in the fields are dying along with their urban counterparts. di basilico (in a pot of basil). puts head in a pot, fills with soil, and plants basil she waters with her own tears "the basil grew very think and exceedingly fragrant" neighbours see her cry into the pot every day and tell the brothers The symbolic meaning of the pot of basil in this story can be interpreted in multiple ways. . The plant is both associated with love and death, like we see in the story of Lisabetta She waters the plant with her tears and dies of sorrow after the pot is taken away from her. Testo When they leave Messina after disposing of Lorenzo's head, Lisabetta and her brothers go to Naples ("niuna altra medicina essere contro alle pistilenze migliore né così buona come il fuggir loro davanti") fearing that the murder might be discovered or possibly "mossi non meno da tema che la corruzione de' morti non gli offendesse." Various elements of the introduction can be compared with points of Filomena's narrative. This scene gains deeper meaning when compared to the portrayal of events in the Proem: "non bastando la terra sacra alle sepolture... si facevano per gli cimiterii delle chiese, poi che ogni parte era piena, fosse grandissime nelle quali a centinaia si mettevano i sopravegnenti... con poca terra si ricoprieno." John Gerard claims basil to be a remedy for melancholy Another point of view is that the pot of basil symbolizes fertility. This can also be looked at in reference to Lisabetta's story, when she tries to soothe herself by crying over Lorenzo’s pot because she is sad and depressed over his death. Discovered in the act of love by Lisabetta's brother, Lorenzo is taken outside the city, killed, and buried in an unmarked grave. The plague, and therefore death in general, is the unpleasant news which the group would like to ignore. In Hindu tradition, basil is a symbol of love, eternal life and protection. The similarity between these two words is undeniable and one could presume that Boccaccio chose these words deliberately. Of course Lorenzo's grave is hidden with new dirt and leaves to hide the murder, but anonymous burial in the ground recalls aspects of the plague. She carefully chooses to only water the plant with her tears. [Cf, p 751]. She plants basil in the pot over Lorenzo's head, an act which calls to mind the Florentines attempts to lessen the fetor of the plague's victims: "portando nelle mani chi fiori, chi erbe odorifere e chi diverse maniere di spezierie... estimando essere ottima cosa il cerebro con cotali odori confortare, con ciò fosse cosa che l'aere tutto paresse dal puzzo de' morti corpi e delle infermità e delle medicine compreso e puzzolente." On the first day, Pampinea strictly orders the servants who leave the company to perform household errands to avoid bringing displeasing news back to the brigata. Indeed, the most macabre of the ten stories told in this day, Filomena's narrative contains more details of mutilation (the cutting off of Lorenzo's head by Lisabetta for example) and of decomposition than any other novella of Boccaccio's Decameron. She therefore decides to cut off his head and put it in a pot with basil planted on top.

.

Nuwave 37001 Air Fryer Reviews, Non Flowering Cherry Tree, Surface Reflectance Vs Toa, Google Home Cast To Pc, F Zero Gx Iso, The Last Chrysanthemum Poem, How To Paint Ikea Hemnes Dresser,